Allez directement au contenu.

Normes ouvertes en technologies de l'information

L'inforoute est bâtie sur quelques milliers de normes ouvertes, parfois enfouies, parfois inachevées mais déjà implantées, d'autres fois bien définies et sanctionnées mais inégalement implantées. Elles proviennent d'organismes internationaux principalement ; la plupart ont une source institutionnelle, mais certaines émanent de consortiums privés. Le degré d'ouverture lui-même n'est pas toujours le même. La petite forêt semi-aménagée de normes présentée ici témoigne d'expéditions entreprises pour analyser telle ou telle norme, principalement les normes ayant trait à la gestion des documents, à leur classification, à la modélisation des données et à l'organisation des connaissances.

La présente collection de normes ouvertes en technologies de l'information est un carnet qui recueille les notes prises au cours de ces « expéditions » et elle utilise un certain nombre de catégories pour simplifier leur consultation. Celles-ci sont toutefois de profondeur et de qualité variables selon les exigences auxquelles l'expédition répondait et selon la compétence et l'ignorance du rédacteur de note. Le traitement des normes est inégal, mais la trame générale est l'explication des principaux concepts de chaque norme et leur traduction en français.

La consultation de ces notes se fait généralement par un hyperlien provenant d'un autre document où l'adresse de la note pour chaque norme est placée afin de fournir plus d'explications sur celle-ci. Le but principal de ces notes est d'offrir aux francophones un moyen de connaître ces normes qui pour la plupart n'existent qu'en anglais, pour le moment du moins. Chaque note comporte les renseignements décrits dans le tableau suivant.

Modèle de note

Nom de l'élément

Caractéristique de l'élément

Statut du document

Norme officielle, projet de norme, étape

Titre

Nom donné à cette norme, au long et en abrégé. 

Mot clé

À quelle dimension ce document s'apparente-t-il le plus ?

Source

ISO, IETF, W3C, OASIS, autres sources internationales, consortiums

Date de publication

Année ou date complète

Nombre de pages

Entier, terme pour approximation dans certains cas

Langue

Anglais ou français

Lien avec autres normes

Mention des principales relations avec d'autres normes soit en raison de leur origine ou succession, soit en raison de leur complémentarité.

Situation actuelle

Incomplète, acceptée, implantée, déployée

Description

Présentation des principaux concepts particuliers à cette norme. Le résumé de la note apparaît habituellement ici.

Remarque

Tout commentaire jugé pertinent

Lexique anglais-français

Présentation sur trois colonnes : le terme anglais suivi de sa traduction française et d'une définition en français.

La collection comprend plus d'une centaine de notes que l'on peut classer dans l'une des sept dimensions relatives au cycle de vie de l'information, en particulier sous forme de documents, et en fonction de la portée principale de chaque norme. Le but de cette classification en sept branches est d'organiser la matière conformément au modèle de développement de l'Internet pour les affaires en général. La première dimension est la structure logique du contenu que l'on veut aussi uniforme que possible et distincte de la présentation qui, elle, sera diversifiée et ajustable. Les dimensions suivantes correspondent aux façons de signer le document, de le placer dans un contexte d'échange avec l'extérieur, de contrôler la circulation des messages et des documents entre des interlocuteurs dans des circuits de communication et de production de biens et services. La sixième dimension comprend la conservation selon les besoins de la gestion documentaire, en particulier pour ce qui est des métadonnées et elle couvre aussi les besoins généraux de l'archivage au sens de la préservation perpétuelle, ainsi que l'enregistrement des métadonnées dans un registre qui serait la clé de cette stratégie. La dernière catégorie est celle des domaines sémantiques qui devraient être alimentés par les six autres dimensions, toutes pourvues d'un caractère fortement syntaxique (mais non exclusivement).

Collection de normes ouvertes

Les documents suivants sont présentés en format PDF.


Attestation et sécurité

ADPr : profil personnel dans les répertoires (69 Ko)
Architecture de sécurité : WS-Basic secutity (9 Ko)
Autorisations et XML (29 Ko)
Carte à puce : eEurope (80 Ko)
Carte à puce : interopérabilité (80 Ko)
Certificat d'attribut : Internet Profile (84 Ko)
Chiffrement : XML Encryption (80 Ko)
Contrôle d'accès : WebDAV Access Control (90 Ko)
CPEx : profils de clients (84 Ko)
Documents reçus : Message Envelope (103 Ko)
Échange de fichier biométrique : CBEFF (75 Ko)
Énoncés de sécurité : SAML (18 Ko)
Enregistrement et authentification : clients du gouvernement britannique (72 Ko)
gouvernement fédéral américain :

IANA XML : registre XML des normes de l'IETF (75 Ko)
IOTP : échanges d'affaires par Internet (86 Ko)
Langage de contrôle d'accès : XACML (105 Ko)
ODRL : droits numériques (103 Ko)
Open-EDI, ebXML, eCo Framework : Conventions internationales d'architecture des affaires électroniques (111 Ko)
Protection de confidentialité : EPAL (22 Ko)
S2ML, AuthML : interopérabilité d'authentification et d'autorisation (71 Ko)
Scénarios d'EDI : collaboration d'affaires (100 Ko)
Services de conservation de confiance : TDR (11 Ko)
SMBXML pour échange par PME (75 Ko)
SPKI : certificats de nom et d'autorisation (109 Ko)
tpaML pour entente d'échange réseau (72 Ko)
TPL : politique de confiance (88 Ko)
XKMS : gestion XML de clés (75 Ko)
XML anonical : rendu exact en chaîne de caractères (105 Ko)
XML-Signature : signature numérique (101 Ko)
XMLPay : paiement via Internet (73 Ko)
XNS : agent Web (85 Ko)

Circuit de production (workflow)

Entente de collaboration ebXML (30 Ko)
Flux de services Web : WSFL (74 Ko)
Grande-Bretagne : Cadre de développement de services (83 Ko)
Processus d'affaires ebXM (97 Ko)
WfMC, SWAP, BPML, ebXML : définition de processus d'affaires (180 Ko)

Retour en haut de la page.

Conservation et métadonnées

Accès aux services : LDAP-UDDI (71 Ko)
Balisage en terminologie : TMF (9 ko)
CLS Framework : terminologie multilingue (75 Ko)
DIRKS : méthode australienne conforme à ISO 15489 (90 Ko)
Documents et documents institutionnels : EDMS-ERMS (11 ko)
DSML 1.0 : répertoire — échange entre schémas différents (82 Ko)
DSML 2.0 : service de répertoire (69 Ko)
En-tête de document d'affaires : SBDH (15 ko)
GUIDE NARA : documents électroniques signés (75 Ko)
ISO 11179, OASIS (Conception technique détaillée du Registre OASIS —Modèle d'information OASIS), ebXML,BizTalk : registre et référentiel (269 Ko)
ISO 15489 : conservation des documents (84 Ko)
Lignes directrices pour documents de référence, de transaction, et les messages de courriel (Québec), norme australienne, Dublin Core, gILS : métadonnées pour gestion documentaire (162 Ko)
Métadonnées d'archives OAIS : PREMIS (22 ko)
Modèle d'entente de conservation : entente OAIS (18 ko)
Modèle d'information de registre : ebXML (84 Ko)
OAIS, CEDARS, RDDA : archives et métadonnées (98 Ko)
Principes de métadonnées ISO : 23081 (24 ko)
Registre ISO : Domaines de valeur (84 Ko)
Services de registre : ebXML (78 Ko)
Stratégie métadonnées : e-GMF (71 Ko)
Topic Maps : cartes thématiques de classification (65 Ko)
TR de ISO 15489 : pratiques de gestion documentaire (78 Ko)
Versionnage : WebDAV Versioning (92 Ko)
WebDAV : rédaction en collaboration (73 Ko)

Retour en haut de la page.

Domaines sémantiques

aecXML : architecture, génie et construction (57 Ko)
Basic Semantic Register : Registre ISO (67 Ko)
CIM : administration des systèmes, applications, etc. (74 Ko)
Classification en agro-alimentaire : FAO-AOS (75 Ko)
Codes uniformes de produits : EAN-UCC (67 Ko)
Élections (92 Ko)
Géomatique : gML (75 Ko)
GUIDE : transaction d'affaires (24 Ko)
HL7 : soins de santé (76 Ko)
Industrie du voyage : OTA (73 Ko)
Langage d'affaires universel : UBL (83 Ko)
Langage d'information financière : XBRL (90 Ko)
NewsML : industrie des nouvelles (actualités) (95 Ko)
ParlML : activité parlementaire (69 Ko)
PRISM : industrie de l'édition (80 Ko)
RosettaNet : composantes électroniques (72 Ko)
SCIAN : classification des industries pour statistiques (69 Ko)
Text Encoding Initiative : les textes dans la recherche (121 Ko)
UDEF : classification universelle (55 Ko)
UDDI, WSDL : échange de services Web (83 Ko)

Messagerie et transport

ebXML : exigences pour messagerie (92 Ko)
ebXML Transport, Routing & Messaging : échanges ouverts (67 Ko)
Service de message ebXML (99 Ko)
SOAP v1.1 : entre composants logiciels (72 Ko)

Retour en haut de la page.

Présentation et interaction

Langage JavaScript : ECMA-Script : validation et interaction (67 Ko)
Selectors : sélection d'éléments logiques (90 Ko)
Speech Framework : architecture d'interface verbale (78 Ko)
SVG (Scalable Vector graphics) : graphiques (81 Ko)
Voice XML pour navigation vocale (71 Ko)
WAP pour cellulaires et ordinateurs de poche (64 Ko)
XEXPR : scripts en XML (78 Ko)
XSL et CSS : stylage (187 Ko)
XSLT : transformations (73 Ko)

Retour en haut de la page.

Structure logique du contenu

Adapteurs de schéma : Adjunct (76 Ko)
Composants élémentaires ebXML (125 Ko)
Fragment : pièces XML réutilisables (70 Ko)
Infoset : document sous forme d'arbre (68 Ko)
Langage de définition de dictionnaire : DEDSL (10 Ko)
Mécanisme d'assemblage de contenu : CAM (13 Ko)
Modèle de données de référence FEA : DRM (13 Ko)
Namespaces in XML : noms distinctifs (68 Ko)
RELAX : XML simplifié (75 Ko)
Stratégie d'interopérabilité : e-GIF (87 Ko)
Structures de connaissances : SKOS (14 Ko)
UMM : méthodologie de modélisation (136 Ko)
XForms 1.0 : formulaires (94 Ko)
XHTML, XHTML-Basic : convergence XML-HTML (90 Ko)
XLink, XPointer, XPath : liens, adresses (136 Ko)
XML Schema. Part 2 : Datatypes : types de donnée (84 Ko)
XML Schema. Part 1 : Structure : types de document (113 Ko)
XQuery : langage d'interrogation (78 Ko)
Xupdate : mise à jour (82 Ko)

Retour en haut de la page.